Гарвей (a_garvey) wrote,
Гарвей
a_garvey

Categories:

Еще о "Женщинах"

Рассказывая о фильме, я пропустил одну забавную деталь. Еще в начале фильма, на титрах, авторы выразили свое отношение к героиням. Представляли их следующим образом: в верхней части экрана выводится имя актрисы, затем под ним появляется изображение животного, которое сменятеся изображением героини фильм, а внизу, наконец, показывается ее имя.
Главной нероине поставили в соответствие олениху, ее дочери - олененка, главной "антигероине" сопоставили леопарда, среди прочих были: кошка, сова, овца, обезьяна, лиса, корова и лошадь.
Вряд ли смысл употребления названий этих животных по отнишениях к женщинам совпадал с подразумеваемым в наше время в России, но если бы режиссер использовал этот прием в современной Америке, реакция была бы такой, что мало бы не показалось :)
Tags: Кино, Наблюдения
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Кинодневник. "Мулан"

    Mulan (2020) Очередной диснеевский сюжет, переведенный из анимации в игровое кино. По сравнению с оригиналом внесены некоторые изменения в сюжет,…

  • Кинодневник. "Голубой воздушный змей"

    Lán fēngzheng (1993) 藍風箏 Китайский фильм, драма, рассказывающая историю одной семьи во времена "Культурной революции" с позиции мальчишки. Для…

  • Кинодневник. "Скажи что-нибудь"

    Say Anything (1989) Культовый молодежный ромком конца восьмидесятых. Действительно очень хорошее кино, которое можно с удовольствием смотреть и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments