Гарвей (a_garvey) wrote,
Гарвей
a_garvey

Category:

Кинодневник. "The Shining"

The Shining.
На русский название фильма переведено как "Сияние", вроде и правильный перевод, но у Кинга это слово означает несто иное - то ли голоса, которые слышат некоторые люди, то ли способность этих людей общаться между собой и с духами, то ли способность предвидения, то ли все это вместе взятое.
Фильм Сиэнли Кубрика по роману Стивена Кинга с Джеком Николсоном в главной роли - гремучая смесь. Получилось мощно, завораживающе, Николсон в роли сходящего с ума писателя - великолепен.
Но смотреть фильм, все же лучше в том случае, если вам нравится мистические триллеры. В противном случае фильм будет "не в кассу".
Tags: Кинодневник
Subscribe

  • Кинодневник. "Ещё по одной"

    Druk (2020) Драма совместного производства Дании, Нидерландов и Швеции. Фильм был обласкан критиками, среди множества полученных за него наград…

  • Кинодневник. "Хороший лжец"

    The Good Liar (2019) Криминальная драма Билла Кондона со звездным дуэтом Хелен Миррен и Иэна МакКеллена в главных ролях. Короткая аннотация на…

  • Кинодневник. "Дни помрачения"

    L'âge des ténèbres (2007) (Непонятно, почему для русской версии выбрали такое название, более точное - "Тёмные века") Третий фильм "трилогии…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments