Гарвей (a_garvey) wrote,
Гарвей
a_garvey

Category:

Дар-эль-...

В последнее время несколько раз встречал перевод "дар-эль-ислам" как "земля мира". Интересно, кто ж запустил эту ошибку? Я и сам не сходу сообразил, а ведь знал, что ислам переводится как "покорность". Так что уж или дар-эль-салам, или "покоренная/покорная замля".

Не мир они несут, но покорность.
Tags: Мысли, Наблюдения
Subscribe

  • Кинодневник. D-Day (2019)

    D-Day Пример очень плохого кино. Не понимаю, кому вообще пришло в голову снимать в наше время ТАКОЕ. Герои со смертельно-сереьзными лицами говорящие…

  • Кинодневник. "Боль и слава"

    Dolor y gloria (2019) Частично автобиографическая драма Педро Альмодовара с Антонио Бандерасом и Пенелопой Крус. Утверждают, фильм создан под…

  • Кинодневник. Slaughterhouse Rulez (2018)

    Slaughterhouse Rulez Комедия и ужастик в одном флаконе. Сочетание, ставшее уже обычным, и Саймон Пег с Ником Фростом уже отметились в теме даже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments