August 20th, 2015

Baklan

(no subject)

Сорри, я не в курсе: а западный алкоголь под российские антисанкции попадает или еще нет? А то возьму в следующий раз с собой в Россию пару бутылок айсвайна, а мне за это - от трёх до семи.
А кленовый сироп еще можно везти или уже всё?
Pegas

Кинодневник. Две экранизации романа Стивена Кинга "Кэрри"

Carrie (1976)
Режиссёр Брайан ДеПальма
В главных ролях Сисси Спэйсек, Уильям Кэтт, Пайпер Лори, Нэнси Аллен, Джон Траволта, Эми Ирвинг

Carrie (2013)
Режиссёр Кимберли Пирс
В главных ролях Хлоя Морец, Джулианна Мур, Габриэлла Уайлд, Энсел Эльгорт, Джуди Грир, Портия Даблдэй, Алекс Расселл

Два фильма ужасов по первому опубликованному роману Кинга. Версия 1976-го года также является первой экранизацией его книг.
[Сюжет]Кэрри Уайт поспитывалась фанатично-религиозной матерью, Маргарет, рассматривающей как грех всё, связанное с сексом и мыслями о мужчинах. Когда в школьном душе Кэрри впервые обнаружила у себя месячные, она, понятия не имевшая о том, что это такое, запаниковала, что стало для её одноклассниц, и без того относившихся к неуклюжей и робкой Кэрри, поводом для того, чтобы поднять девочку на смех. Пока не вмешалась учительница физкультуры мисс Дежарден, одноклассницы хохотали над плачушей Кэрри и забрасывали её прокладками и тампонами. Посреди крика никто не связал взорвавшейся лампочки с Кэрри.

Дома мать объявила Кэрри греховной и после бурной сцены заперла в её в чулане.

Учительница не оставила произошедшее в душе без последствий: одна из зачинщиц высмеивания, Крис Харгенсен, после попытки спора с ней была отстранена от выпускного вечера. Другая девушка, Сью Снелл, ещё во время сцены в душе осознала, что они не правы, она сама решила "компенсировать" обиду для Кэрри: он уговорила своего бойфренда Томми Росса пойти на выпускной с Кэрри.

Кэрри, обнаруживашая, что под влиянием эмоций она способна двигать предметы усилием мысли, нашла в библиотеке книги по телекинезу и стала тренировать свои способности.

Тем временем Крис Харгенсен решила отомстить Кэрри. С помошью своего друга она раздобыла ведро свиной крови и подвесила его над сценой в школьном "актовом зале"...


[Иллюстрация для сравнения: две Кэрри]





Два заметно отличающихся по стилю фильма с в основном совпадающим сюжетом.
Плюсы версии ДеПальмы - игра Сисси Спасек, пракрасная постановка некоторых сцен (например, выпускной бал до начала катастрофы) и очень хорошо помогающая сюжету музыка. В минусах - возраст актеров. Школьников у ДеПальмы играют актёры, которым уже хорошо за 20 лет. Спецэффекты в фильме 76-го года сделаны по техническим возможностям того времени, да еще и с ограничением на бюджет.

Кимберли Пирс эффектами было куда как проще - что плохо выходило обычными методами, делалось компьютерной графикой. Полностью "уходить в цифру" не стали и в этом фильме: в сцене на выпускном вечере каскадерша горит не нарисованным пламенем.
Режиссерским мастерством Пирс, видимо, уступает ДеПальме, зато у неё в центральных ролях сыграли Хлоя Морец, которой на момент съёмок было шестнадцать лет, и прекрасная актриса Джулианна Мур. И, если Мориц по игре для меня примерно равна Спасек, то Мур значительно превосходит Пайпер Лори в роли Маргарет Уайт.

По остальным различиям: Пирс приблизила сюжет к нашему времени, добавив очевидный ход с видео на смартфонах. Кроме того она доработала ряд сцен, которые у ДеПальмы выглядят проходными, нужными только для связывания сюжета.

Резюме: если вы хотите посмотреть какую-то одну экранизацию "Кэрри", я рекомендовал бы фильм 2013-го года, хотя критики у нему мчгко говоря менее благосклонны. Для "коллекционеров" же имеет смысл посмотреть оба фильма.
О телеверсии 2002-го года и сиквеле 1999-го ничего сказать не могу - не видел.
Yankovskiy

Кинодневник. "Жажда"

Pyaasa (1957)
Режиссёр Гуру Датт
В главных ролях Гуру Датт, Вахида Рехман, Мала Синха

Индийская черно-белая музыкальная драма, включённая в некоторые списки лучших фильмов всех времён.
[Сюжет - спойлерно]После окончания колледжа и смерти отца Выджай оказался в сложной ситуации: его старшие братья не одобряют его сочинительство и требуют, чтобы она нашел оплачиваемую работу. Мато хотела бы ему помогать, но своих заработков у нее нет. Стихи Виджая издатели не принимаю. Его девушка его бросила - после всех заверений в любви. И для комплекта братья отдали в лавку по соседству подешевке - в качестве оберточной бумаги - папку со стихами Виджая. В лавке стихов тоже не оказалось - какая-то женщина выкупила папку, увидев стихи, которые ей понравились. женщину виджай вскоре встретил - в ее песне он узнал свое стихотворение. Она оказалась протитуткой и прогнала Виджая, обнаружив, что он шел за ней на для получения соответствующих "услуг". Убегая Виджай оюронил листок бумаги, по которому Гулабо (как звали проститутку) поняла, что перед ней был автор так понравившихся ей стихов. Позже она нашла его, вступилась перед ним перед хозяином ресторана и заплатила за его обед.
Однажды встретив Мину - свою потерянную возлюбленную, Виджай был приглашен на встречу выпускников, где он со сцены прочитал свои стихи. Он был приглашен богатым издетелем Гошем - но на для издания его поэм, а для работы в какой-то невысокой должности. Гош оказался мужем Мины, с которой Виджай в конце концов объяснился: Мина ушла от него потому, что Виджай не смог бы обеспечить для нее тот уровень богатства, которого она хотела. Она все еще чувствовала любовь к Виджаю, но и не думала о возвращении к нему. Узнавший о чувствах жены Гош уволил Виджая, и тогда же Виджай узнал, что умерла его мать. Он навалившахся несчастий поэт попытался отвлечься вином. Его, едва держащегося на ногах и страдающего до слез, нашла и привела к себе Гулабо. Ночью Виджай ушел, незамеченным пройдя мимо уснувшей Гулабо. Юродя по городу он думал о самоубийстве.
Слеудующим утром газеты сообщили о смерти под колесами поезда опознанного только по бумагам в кармане молодого поэта. Гулабо пришла к Гошу, чтобы уговорить его издать оказавшиеся у нее стихи Виджая, за это она была готова была отдать все свои накопления. Книга стихов "Тени" была издана и быстро раскуплена, к денежной жиле тут же присоединился приятель Виджая, принесший Гошу его последние стихи. А тем временем в одной из больниц пришел в себя находвишийся в кататоническом состоянии пацент: он узнал стихи, которые читала вслух медсестра. Из этой палаты он тут же оказался в совсем другой: доктор рассудил, что выдавать себя за погибшего знаменитого поэта может тольк сумашедший. Гош, приятель и даже получившие мзду братья Виджая признавать его отказались. Сбежать из психбольницы ему помог только получивший когда-то в подарок песню массажист.

Когда на посвященном годовщине смерти поэта торжественном вечере с галерки раздался голос, читающий стихи, в "президиуме" началась паника...
Очень быстро нашлись желающие нажиться на вдруг воскресшей знаменитости. Но теперь ужа сам Виджай со сцены заявил, что он - не тот Виджай, которого они ожидают. Следующей ночью пострадавшую в давке в концертном зале Гулабо разбудил зовущий ее голос. Выбежав на улицу, она бросилась на шею Виджаю.
Поэт сказал, что он уходит - далеко, откуда ему уже не нужно будет никуда идти. И позвал Гулабо с собой.


У фильма очень сильный драматичный и одновременно романтичный сюжет, повествующий о вечных темах - любви, верности, предательстве и несправиедливости мира. Жаль, что полностью оценить переведенные с хинди на английский стихи мне на дано - поэзия наряду с пением является важной, если не важнейшей часью картины.
Есть, впрочем, у фильма минус, лично мне основтельно портивший впечаиление: я понимаю желание продюсера и режиссера заодно сыграть главную роль, только вот на возраст своего героя он никак не выглядит.

Резюме: фильм хорош, но интересен теперь в основном только историкам кино.

PS Для одной моей френдессы: это любимый фильм Аамир Хана