?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Языковое

Сейчас подумал: я в последнее время регулярно пишу в ЖЖ и в фейсбук с цитатами на английском, по умолчанию предполагая, что большинству, если не всем, читателям моего журнала не составит труда понять, о чем в цитате говорится. А так ли я прав?

Скажите, насколько хорошо вы понимаете английский? И какими еще языками владеете?

PS Если я пишу пост на английском, он обычно предназначен моим североамериканским френдам и англоязычным читателям в фейсбуке.

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
dmitri_lytov
Jan. 4th, 2018 07:01 pm (UTC)
Не скажу за остальных читателей, но помню, лет 10-15 назад, мне часто приходилось переводить на русский голландские тексты, где были и фразы, и целые пассажи на английском без перевода, причём подразумевалось, что читатель их должен понять.
В Финляндии, похоже, та же самая картина. Вообще Скандинавия + Голландия лидируют среди неанглоязычных стран по бытовому уровню владения английским.

Ещё у меня дома было оригинальное старое издание "Войны и мира" Толстого, там диалоги на французском занимали по несколько страниц. Советский и постсоветский читатель знаком с адаптированной версией, где все эти диалоги переведены и даже не указывается, на каком языке они были изначально.

Могу предположить, что пассажи на английском при желании поймут даже "новые квебекцы", поскольку в Канаде от английского никуда не деться.
hahi
Jan. 4th, 2018 07:53 pm (UTC)
Про моё трёх-с-половиной-язычие ты вроде в курсе :)
tetushka
Jan. 4th, 2018 08:24 pm (UTC)
Мне, естественно, понятно, но если бы это был, скажем, финский - перевела бы в Гугле.
rioman
Jan. 4th, 2018 10:01 pm (UTC)
Небольшие тексты читаю без проблем. Большие лениво.
ts_ufa
Jan. 5th, 2018 03:27 pm (UTC)
+1
( 5 comments — Leave a comment )

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Jamison Wieser